<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Maho Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora &#8211; 04</title>
	<atom:link href="http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 17:13:53 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Ashi-AT</title>
		<link>http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/comment-page-1/#comment-25654</link>
		<dc:creator>Ashi-AT</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 11:35:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/#comment-25654</guid>
		<description>I&#039;m a translator of an Italian fansub group (Fansub Magazine Italia: http://www.fmi.altervista.org) that is releasing the sub of this anime in Italian.
We have released a torrent with the episode and with the lyric of this song in Japanese, Romanji and in Italian, off course.
The song in the ep2 is a song of this group: http://www.moonriders.com/
You can buy the single here (http://www.amazon.co.jp/9%E6%9C%88%E3%81%AE%E6%B5%B7%E3%81%AF%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B2%E3%81%AE%E6%B5%B7-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJUD)
Or the album, here: (http://www.amazon.co.jp/Cafe-Plage-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJU8/ref=pd_sim_dbs_m_35)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a translator of an Italian fansub group (Fansub Magazine Italia: <a href="http://www.fmi.altervista.org)" rel="nofollow">http://www.fmi.altervista.org)</a> that is releasing the sub of this anime in Italian.<br />
We have released a torrent with the episode and with the lyric of this song in Japanese, Romanji and in Italian, off course.<br />
The song in the ep2 is a song of this group: <a href="http://www.moonriders.com/" rel="nofollow">http://www.moonriders.com/</a><br />
You can buy the single here (<a href="http://www.amazon.co.jp/9%E6%9C%88%E3%81%AE%E6%B5%B7%E3%81%AF%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B2%E3%81%AE%E6%B5%B7-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJUD" rel="nofollow">http://www.amazon.co.jp/9%E6%9C%88%E3%81%AE%E6%B5%B7%E3%81%AF%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%82%B2%E3%81%AE%E6%B5%B7-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJUD</a>)<br />
Or the album, here: (<a href="http://www.amazon.co.jp/Cafe-Plage-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJU8/ref=pd_sim_dbs_m_35)" rel="nofollow">http://www.amazon.co.jp/Cafe-Plage-%E3%83%A0%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%BC%E3%82%BA/dp/B00005EJU8/ref=pd_sim_dbs_m_35)</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Scrumptious Anime Blog &#124; On Someday&#8217;s Dreamers Natsu no Sora Episode 4 and Other Slice-of-Life Randomness</title>
		<link>http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/comment-page-1/#comment-23683</link>
		<dc:creator>The Scrumptious Anime Blog &#124; On Someday&#8217;s Dreamers Natsu no Sora Episode 4 and Other Slice-of-Life Randomness</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 18:32:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/#comment-23683</guid>
		<description>[...] I actually want to read the post of both Totali and Impz on this, linkwhore by agreeing / disagreeing with their thoughts and impressions. But [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I actually want to read the post of both Totali and Impz on this, linkwhore by agreeing / disagreeing with their thoughts and impressions. But [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: THAT Animeblog - Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora Episode 4 - Gouta</title>
		<link>http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/comment-page-1/#comment-23676</link>
		<dc:creator>THAT Animeblog - Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora Episode 4 - Gouta</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 13:48:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/#comment-23676</guid>
		<description>[...] spoken by Totali (The Grand Meister) , I am extremely appreciate of the little changes that is shown. The thing about this show is that [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] spoken by Totali (The Grand Meister) , I am extremely appreciate of the little changes that is shown. The thing about this show is that [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hoshi</title>
		<link>http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/comment-page-1/#comment-23630</link>
		<dc:creator>Hoshi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 03:13:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subculture.animeblogger.net/2008/07/30/maho-tsukai-ni-taisetsu-na-koto-natsu-no-sora-04/#comment-23630</guid>
		<description>Haven&#039;t seen this episode yet, but you bring up an interesting fact about the OST.

:] Remember the jellyfish song in episode 2? I definitely want that song, so when the OST comes out, I&#039;m definitely listening in!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haven&#8217;t seen this episode yet, but you bring up an interesting fact about the OST.</p>
<p>:] Remember the jellyfish song in episode 2? I definitely want that song, so when the OST comes out, I&#8217;m definitely listening in!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
